رئيس الوزراء الإسرائيلي يقول إن مواجهة إيران ستكون على رأس جدول أعمال زيارة بايدن

طرابلس: في مدينة طرابلس القديمة ، ينسج الشباب الليبيون أنماطًا دقيقة من الخيوط الفضية والذهبية لصنع مجوهرات تقليدية مزركشة – لإحياء فن فقده لعقود من الديكتاتورية والحرب.
يبلغ عمر عبد المجيد جكلام 12 عامًا فقط ، لكن أعماله المعقدة تباع بالفعل بسرعة في الشوارع المحيطة بقوس مخصص للإمبراطور في العصر الروماني ماركوس أوريليوس.
قال جيكلام: “كنت مترددة في البداية لأنني كنت صغيرا خوفا من الفشل ، لكن والدتي شجعتني”.
وهي الأصغر بين عشرين طالبًا أو نحو ذلك ، نصفهم من النساء ، يدرسون في الأكاديمية الليبية للصناعات التقليدية المصنوعة من الذهب والفضة ، وهو مبنى كان يستخدم سابقًا كسفارة فرنسية للإمبراطورية العثمانية.
يتعلم المتدربون عن السبائك المعدنية الثمينة قبل دراسة فن الصغر ، حيث يتم نسج الخرز وخيوط المواد الثمينة في تصميمات معقدة ثم يتم تجميعها معًا لتشكيل المجوهرات.

أسرعحقيقي

يبلغ عمر عبد المجيد جكلام 12 عامًا فقط ، لكن أعماله المعقدة تباع بالفعل بسرعة في الشوارع المحيطة بقوس مخصص للإمبراطور في العصر الروماني ماركوس أوريليوس.

قال زغلام: “أنا أحبه”. “أريد أن أصبح مهندس بترول في الصباح وصائغًا بعد الظهر.”
قال محمد الميلودي ، طالب هندسة مدنية يبلغ من العمر 22 عامًا يرتدي قبعة بيسبول ، إنه لم يفوت أي فصل منذ التسجيل في سبتمبر.
قال: “إنها هواية ، لكنني أريد أن أجعلها مهنتي”.
وفقًا لمؤسس الشركة ، عبد الناصر أبوريس ، تعتبر المجوهرات المزركشة تقليدًا قديمًا في الدولة الواقعة في شمال إفريقيا.
وقال “تم تدريب الحرفيين في مدينة طرابلس على يد أساتذة يهود ثم العرب في مدرسة الفنون والحرف الشهيرة التي تأسست في أواخر القرن التاسع عشر”.
لكن بعد أن تولى معمر القذافي السلطة في انقلاب عام 1969 ، توقفت الأجيال التقليدية بشكل مفاجئ.
ألغى الحاكم المتقلب الدستور وأقام “جماهيرية” – مزيج من الاشتراكية والقومية العربية والتأييد القبلي.
كما قام بتفكيك القطاع الخاص ومصادرة الشركات ومصادرة أصولها.
بين عشية وضحاها ، فقد الحرفيون العاملون لحسابهم الخاص كل شيء: ورش عملهم وسبل عيشهم وطلابهم.
وقال أبوريس: “الحكومة قلصت الحرف اليدوية الليبية إلى لا شيء وأجبرت جيلاً من المتدربين الشباب ، الذين كان ينبغي عليهم حمل العصا ، على التخلي عن الحرف التقليدية والانضمام إلى الجيش” أو أن يصبحوا موظفين مدنيين.
وُلد الرجل البالغ من العمر 55 عامًا على بعد بضعة شوارع في المدينة ، وابتكر الحرفة في سن 15 عامًا ، متحديًا حظر القذافي.
مع والده ، عمل سرا في صناعة المجوهرات لعملاء موثوق بهم لعقود.
الآن ، يأمل في نقل هذه الحرفة إلى جيل الشباب ، وكذلك محاربة موجة “الواردات من مصر والصين (التي) التي أغرقت السوق”.
يعمل Aboughress على مشروع لتوثيق وحفظ أكبر قدر ممكن من هذا التراث الثقافي.
هاجمت الطالبة فاطمة بوسوا ممارسة بيع المجوهرات الفضية الليبية القديمة بأسعار رخيصة للتصدير.
“إنه جزء آخذ في الاختفاء من التراث الحرفي في ليبيا!” قالت.
طبيب الأسنان ، في الأربعينيات من عمره ، يدرس في جامعة طرابلس ويتدرب في المركز منذ عام واحد.
وقال “يجب تدريب الفنانين للحفاظ على تراثنا”. “كل ما يتطلبه الأمر هو الأشخاص المهتمون.”
بينما يستغرق الأمر سنوات من الممارسة لتصبح محترفًا حقيقيًا ، فإن طلاب Aboughress ينتجون بالفعل أعمالًا للبيع عبر الإنترنت أو في المركز.
يعترف بأن المشروع يحتاج إلى دعم مالي لشراء مواد خام باهظة الثمن. – وكذلك “الدعم المعنوي”.
وبموارد كافية ، يأمل في أن يتمكن يومًا ما من إنشاء سلسلة من ورش العمل الأخرى في جميع أنحاء ليبيا.
وقال “حان الوقت لإحياء هذه الحرفة”.

READ  اختتمت المفاوضات بشأن اتفاقية شراكة اقتصادية شاملة بين دولة الإمارات العربية المتحدة وموريشيوس

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here