جونيتا غاندي: كان نطقي عائقا بالنسبة لي

ولدت جونيتا غاندي في دلهي ، البنجابية ، لكن عائلتها هاجرت إلى كندا عندما كان عمرها تسعة أشهر ، وقضت معظم سنوات نموها هناك. بطبيعة الحال ، خلقت لهجة. وعليها أن تعمل كثيرًا من جانبها لتغني باللغة الهندية دون الكثير من اللكنة.

يوافق المغني Glehrian ، “إنه بالتأكيد يتطلب الكثير من الجهد والكثير من الصبر. بالنسبة للموسيقى الهندية والبنجابية ، نشأت وأنا أتحدث تلك اللغات وليس لأنني كنت محاطًا بأشخاص يتحدثون بها. التاميل والتيلوجو ، واللغات الأخرى في الجنوب هي لغات لست مألوفة بالنسبة لي.

يقول الشاب البالغ من العمر 32 عامًا إن النص العربي لفيلم التاميل الوحش فيروسي ويحتاج إلى مساعدة من الآخرين لفهمه بشكل صحيح. “لا بد لي من الاعتماد على مجموعة جيدة من الأشخاص من حولي الذين يخبرونني بكيفية القيام بذلك ، إذا لم أغني بشكل صحيح. ولدي أيضًا امتياز عكس الأصوات بشكل أفضل. أظهر لي أحدهم الفرق بين النطق ، يمكنني سماع الفرق. أنا أعمل بجد ، إنه أنا. إنه يساعد ، “يشرح غاندي.

لقد غنت لسنوات عديدة في أفلام مثل Dil Pechchara و Dishum و Kalang وغيرها الكثير. هل كانت لهجته عائقا أمام الحصول على الفرص؟ يعترف غاندي ، “في البداية ، كان حاجزًا على الطريق. سيعتقد الناس أنني لا أستطيع الغناء دون الاستماع إلى ما أقوله وأعتقد أنني لا أستطيع الغناء. اليوم ، عملي الجسدي يتحدث عن نفسه ، وهذا ما تغير. سمعني الناس أغني أكثر بلغات مختلفة. يتصلون بي ويقولون ، “ما زلت لا أعرف كيف تغني هكذا ، لقد غنيت كل هذه الأغاني.”

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here